Canon Digital IXUS 700 Download Drivers

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Guide d'utilisation de l'appareil photo
Veuillez lire la section À lire en priorité (p. 6).
Veuillez également lire le Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [Disque Guide de démarrage des logiciels pour les appareils photo numériques Canon] et le Guide d'utilisation de l'impression directe.
Guide d'utilisation de l'appareil photo
FRANÇAIS
CEL-SE8JA220 © 2005 CANON INC. IMPRIMÉ EN UE
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europe, Afrique & Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:Tel: 08 705 143723 (7.91 p./min) Fax: 08 705 143340 http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
P.O. Box 614, Borehamwood, WD6 9AA, UK
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 La Garenne Colombes Cedex, France
Tel: Hotline 0825 002 923 (0.15 €/min)http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180 500 6022 (0.12 €/min)http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P .A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 848 800 519 (0.019 €/min)http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901 301 301
Helpdesk: 807 11 72 55http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B-1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 070 300012 (0.12 €/min)http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: 27 302 054 (0.12 €/min)http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 0900 202 2915 (0.13 €/min)http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: 70 2055 15 (0.25 K/min)http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 226 29321 (0.24 NOK/min)
E-mail: helpdesk@canon.nohttp://www.canon.no
Finlande
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (0,0821 €/puhelu + 0,0147 €/min)http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08 744 8620http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Customer Hotline: 0848 833 838http://www.canon.ch
Autriche
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11 - 1230 Wien, Austria
Helpdesk: 0810 0810 09 (0,07 €/min)http://www.canon.at
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP ., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351 21 324 2830 Fax: +351 213472751
E-mail: info@seque.pthttp://www.seque.pt
Europe de l'Est
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
E-mail: cee_info@canon.athttp://www.canon-cee.com
CEI
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, P .O. Box 46, FIN-00350 Helsinki
Tel: +358-10 544 00 Fax: +358-10 544 10http://www.canon.ruDiagramme et guides de référence
L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour un fonctionnement optimal avec des accessoires Canon authentiques. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que
Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous sollicitiez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
Prise de vue avec l'appareil photo
Ce guide
Ce guide
Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [Disque Guide de démarrage des logiciels pour les appareils photo numériques Canon]
Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [Disque Guide de démarrage des logiciels pour les appareils photo numériques Canon]
Guide d'utilisation de l'impression directe
Guide d'utilisation de l'imprimante
Installation des logiciels
Connexion de l'appareil photo à un ordinateur
Téléchargement d'images sur un ordinateur
Utilisation de l'imprimante et impression
Ce guide
* Paramètre par défaut Paramètre disponible Ne peut être sélectionné que pour la première image.
(Zone ombrée) : Le paramètre est mémorisé même lorsque l'appareil photo est mis hors tension.
À l'exception des paramètres [Date/Heure], [Langue] et [Système vidéo], les valeurs par défaut de tous les autres paramètres de menu et des éléments modifiés à l'aide des touches de l'appareil photo peuvent être rétablies en une seule opération (p. 58).
(1)(2)

Les résolutions et la cadence (nombre d'images par seconde) disponibles en mode (Vidéo) sont les suivantes.
(3) Le paramètre de flash par défaut est Auto avec atténuateur d'yeux rouges dans lesmodes , Auto dans les modes et Désactivé dans les modes .
- Le flash ne peut pas être réglé en mode .
- Lorsque le flash se déclenche en mode , l'appareil photo utilise automatiquement le mode Synchro lente.
(4) Vous ne pouvez pas basculer entre les modes macro/infini lorsque l'appareil photo est dans lesmodes .
(5) L'autofocus ne peut pas être sélectionné dans les modes .
(6) Peut être défini pendant la prise de vue (uniquement en mode Standard).
(7) Correction d'exposition non disponible dans les modes ou .
(8) Ce paramètre ne peut pas être défini lorsque l'effet photo est positionné sur Sepia ou Noir et blanc.
(9) Définis automatiquement par l'appareil photo.
(10) L'effet photo ne peut pas être réglé en mode .
Fonction

Page
Zoom numérique ––– (6)p. 74
Mode de mesure
Evaluative – * * *– – –p. 94 Prédominance centrale – –––
Spot – –––
Correction d'exposition – (7)
(7)p. 95
Obtur. Lent – ––– – –p . 9 5
Balance des blancs
(8)
– –
(9)
p. 98
Effet photo – – –
(9)
(10)p. 101
Vitesse ISO –
(9)

(9)

(9)

(9)

(9)p. 109
Rotation auto – p. 110

Résolution
6 4 0x4 8 0p i x e l s*––
3 2 0x2 4 0p i x e l s –
1 6 0x1 2 0p i x e l s –– Nb im./sec.
60 images/sec. – –
30 images/sec.*––
15 images/sec. – 1931
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée.
À propos de l'écran LCD
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la spécification demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et ne constitue nullement un défaut de fonctionnement.
Format vidéo
Définissez le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de la norme utilisée dans votre pays avant toute utilisation avec un écran de télévision (p. 156).
Charge de la pile de sauvegarde de la date et de l'heure
 Cet appareil photo comporte une pile intégrée rechargeable au lithium-ion qui sauvegarde la date, l'heure et d'autres paramètres de l'appareil photo.
Cette pile se recharge lorsque la batterie principale est insérée dans l'appareil photo. Juste après avoir acheté votre appareil photo, insérez pendant au moins 4 heures une batterie chargée pour permettre la charge de la pile de sauvegarde de la date et de l'heure. Elle se chargera même lorsque l'appareil photo sera mis hors tension.
 Si le menu Date/Heure s'affiche lorsque l'appareil photo est mis sous tension, cela signifie que la charge de la pile de sauvegarde de la date et de l'heure est insuffisante. Rechargez-la comme indiqué ci-dessus.2
À propos de ce guide
Conventions utilisées dans le texte: Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo.: Ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant les procédures de fonctionnement de base.
Les icônes affichées à côté ou sous les titres indiquent les modes dans lesquels la procédure peut être utilisée. Dans l'exemple ci-dessous, le mode Retardateur peut être utilisé dans les modes de prise de vue suivants.
• Auto  Manuel  Scène
 Vidéo  Macro numérique Mes couleurs
 Assemblage
Utilisation du retardateur
Dans ce guide, il est fait référence à la carte mémoire SD
(Secure Digital, système de protection des droits d'auteur) sous la dénomination « carte SD ».3
Table des matières
Veuillez lire ce qui suit......................................................................... 6
Précautions de sécurité....................................................................... 7
Prévention des dysfonctionnements ................................................. 12
Guide des composants..................................................................... 13
Charge de la batterie ......................................................................... 19
Installation de la batterie ................................................................... 22
Installation de la carte SD.................................................................. 24
Formatage des cartes SD .............................................................. 26
Réglage de la date et de l'heure......................................................... 29
Paramétrage de la langue.................................................................. 32
Mise sous tension ............................................................................. 34
Utilisation de l'écran LCD .................................................................. 36
Luminosité de l'écran LCD ................................................................ 38
Informations affichées sur l'écran LCD ............................................. 39
Utilisation de l'écran de visée............................................................ 43
Utilisation du zoom ........................................................................... 44
Utilisation du déclencheur................................................................. 45
Sélection des menus et des paramètres............................................ 47
Paramètres de menu et paramètres d'usine par défaut ..................... 52
Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres..................... 58
Prise de vue en mode Auto ........................................................ 59
Affichage d'une image immédiatement après sa prise ...................... 60
Modification des paramètres de résolution et de compression ......... 62
Utilisation du flash........................................................................ 64
Prise de vue en mode Scène ................................................... 66
Prise de vue en mode Manuel ................................................. 69
Prises de vue en gros plan/ à l'infini....................................... 70
Prise de vue en gros plan agrandi (Macro numérique)...................... 72
À lire en priorité
Guide des composants
Préparation de l'appareil photo
Fonctions de base
Prise de vue
Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.4
Utilisation du zoom numérique......................................................... 74
Prise de vue en continu .............................................................. 75
Mode d'impression de date de carte postale .................................... 76
Utilisation du retardateur............................................................. 78
Prise de vue en mode Vidéo ...................................................... 81
Prise d'images panoramiques (Assemblage)..................................... 86
Passage d'un mode de mise au point à un autre ............................... 89
Photographie de sujets à mise au point difficile
(verrouillage de la mise au point, mémorisation d'autofocus).... 90
Verrouillage du paramètre d'exposition (Mem. Expo)........................ 92
Verrouillage du paramètre d'exposition au flash
(mémorisation d'exposition au flash) ......................................... 93
Passage d'un mode de mesure à un autre .................................. 94
Ajustement de la correction d'exposition........................................... 95
Prise de vue en mode Obtur. Lent ..................................................... 96
Réglage de la balance des blancs ...................................................... 98
Modification de l'effet photo ............................................................ 101
Prise de vue en mode Mes couleurs ................................................ 102
Réglage de la vitesse ISO ................................................................ 109
Configuration de la fonction Rotation auto ...................................... 110
Réinitialisation du numéro des fichiers............................................ 111
Affichage image par image .............................................................. 113
Agrandissement des images...................................................... 114
Affichage des images par séries de neuf (lecture d'index) ........ 115
Saut de plusieurs images...................................................... 117
Lecture de vidéos ............................................................................ 118
Édition de vidéos ............................................................................. 121
Rotation d'images à l'écran ............................................................. 123
Ajout de mém. vocaux aux images .................................................. 124
Lecture automatique (diaporamas).................................................. 126
Protection des images ..................................................................... 130
Effacement d'une seule image à la fois...................................... 131
Effacement de toutes les images ..................................................... 132
Lecture
Effacement5
À propos de l'impression ................................................................ 134
Définition des paramètres d'impression DPOF................................ 136
Sélection des images à transférer ................................................... 142
Connexion de l'appareil photo à un ordinateur................................ 146
Configuration système requise.................................................... 146
Téléchargement d'images par transfert direct ................................. 152
Connexion de l'appareil photo à un ordinateur afin de télécharger des images sans installer de logiciel ........................................ 154
Téléchargement à partir d'une carte SD .......................................... 154
Visualisation des images sur un écran de télévision........................ 155
Modification des paramètres Mon profil.......................................... 157
Enregistrement des paramètres Mon profil ..................................... 159
Liste des messages......................................................................... 162
Dépannage ...................................................................................... 164
Utilisation d'un kit adaptateur secteur (vendu séparément) ............ 169
Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément)........... 170
Soins et entretien de l'appareil photo .............................................. 172
Caractéristiques .............................................................................. 173
Conseils photo et informations ....................................................... 181
Index ............................................................................................... 183
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue.............. 192
Paramètres d'impression
Paramètres de transmission des images (ordre de transfert DPOF)
Connexion de l'appareil photo à un ordinateur
Visualisation des images sur un écran de télévision
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)
Liste des messages
Dépannage
Annexes6
À lire en priorité
Veuillez lire ce qui suit
Prises de vue test
Afin de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire SD, se traduisant par l'impossibilité d'enregistrer une image ou l'enregistrement de celle-ci d'une façon non lisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont destinés
à un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux ou nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues de spectacles, expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la brochure sur le système de garantie européenne de Canon, qui accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter au verso de cette brochure ou à la brochure sur le système de garantie européenne.7
Précautions de sécurité
 Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
 Les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes ont pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil photo et de ses accessoires, cela afin d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels.
 Dans les pages suivantes, le terme d'équipement fait essentiellement référence à l'appareil photo et à ses accessoires d'alimentation, tels que le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact vendu séparément. Voir la Carte du système pour plus de détails sur les accessoires d'alimentation.
Avertissements
 Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou une autre source de lumière intense qui pourrait endommager votre vue.
 Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet endommager leur vue. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
 Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage accidentel causé par un enfant à l'appareil photo ou à la batterie risque d'entraîner des blessures graves chez cet enfant. De plus, placée autour du cou de l'enfant, la courroie présente un risque de strangulation.
 N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide. Tout démontage ou modification peut provoquer une décharge électrique haute tension. Les examens, modifications et réparations internes doivent être effectués par un personnel agréé par votre revendeur ou par un centre d'assistance Canon.
Rangement des cartes SD
Rangez la carte mémoire SD hors de portée des enfants.
Elle peut être avalée par accident. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.8
 Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas au flash de l'appareil photo s'il a été endommagé. De même, ne touchez jamais aux parties internes de l'équipement qui seraient exposées à la suite d'un endommagement. Vous risquez de recevoir une décharge électrique haute tension. Contactez dès que possible votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
 Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou des
émanations nocives s'en dégagent. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension, retirez la batterie ou débranchez le chargeur de la prise de courant. Assurez-vous que le dégagement de fumée ou d'émanations cesse. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
 Arrêtez immédiatement d'utiliser votre équipement à la suite d'une chute ou si le boîtier est endommagé. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension, retirez la batterie ou débranchez le cordon d'alimentation du secteur. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
 Évitez tout contact de l'équipement avec de l'eau ou tout autre liquide, par simple éclaboussure ou immersion. Évitez également toute infiltration de liquides dans l'appareil photo. Cet appareil photo n'est pas étanche. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. Si de l'eau ou d'autres matières étrangères s'infiltrent dans l'appareil photo, mettez le immédiatement hors tension et retirez la batterie ou débranchez le cordon d'alimentation du secteur.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
 N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou procéder à son entretien. L'utilisation de telles substances pourrait provoquer un incendie.9
 Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation, et retirez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise de courant et les zones environnantes. Dans des environnements poussiéreux, humide ou gras, la poussière qui s'accumule autour de la prise sur une longue période peut se saturer d'humidité et provoquer un court-circuit, entraînant des risques d'incendie.
 Il ne faut pas couper, endommager ni modifier le cordon d'alimentation ou y déposer des objets lourds. Vous risqueriez d'entraîner un court-circuit et de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
 Ne manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont humides. Vous risquez de recevoir une décharge électrique. Lors du débranchement du cordon, prenez soin de saisir la partie solide de la prise.
Le fait de tirer sur la partie flexible du cordon peut endommager ou exposer les câbles et l'isolation, et créer un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
 N'utilisez que des accessoires d'alimentation recommandés. L'utilisation de sources d'alimentation non expressément recommandées pour cet
équipement peut provoquer une surchauffe, une déformation du matériel, un incendie, une décharge électrique ou d'autres incidents.
 Ne placez pas la batterie près d'une source de chaleur. Ne l'exposez pas
à une flamme ni à une source de chaleur directe. Ne la plongez en aucun cas dans l'eau. Une telle exposition pourrait endommager la batterie et provoquer une fuite de liquides corrosifs, déclencher un incendie, une décharge électrique ou une explosion, ou occasionner des blessures graves.
 N'essayez pas de démonter, de transformer ni de chauffer la batterie.
Cela risque d'entraîner une explosion provoquant des blessures graves.
En cas de problème, nettoyez immédiatement à grande eau toute partie du corps, y compris les yeux et la bouche, ou les vêtements ayant été en contact avec les composants internes d'une batterie. En cas de contact oculaire ou buccal avec ces substances, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire et consultez un médecin.
 Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs violents susceptibles d'endommager le boîtier. Cela risque d'entraîner des fuites et d'occasionner des blessures. 10
 Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie avec des objets métalliques, tels qu'un porte-clés. Cela risquerait d'entraîner une surchauffe et d'occasionner des brûlures et d'autres blessures. Pour transporter ou ranger la batterie, utilisez le couvre-bornes fourni à cet effet.
 Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets.
Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.
Débarrassez-vous de votre batterie dans des centres spécialisés dans le traitement des déchets, s'il en existe dans votre région.
 N'utilisez que la batterie et les accessoires recommandés. L'utilisation d'une batterie non expressément recommandée pour cet équipement peut entraîner des explosions ou des fuites et, par conséquent, présenter des risques d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement.
 Utilisez le chargeur indiqué pour charger la batterie NB-3L. L'utilisation d'autres chargeurs peut provoquer une surchauffe, une déformation de l'équipement, un incendie ou une décharge électrique.
 Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise secteur après la recharge et lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou tout autre danger.
Une utilisation en continu sur une longue durée risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l'unité et donc un risque d'incendie.
 Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact sont conçus exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres produits ou batteries. Vous risqueriez de provoquer un incendie et d'être exposé à d'autres dangers.
Précaution concernant les champs magnétiques
Les objets sensibles aux champs magnétiques (cartes de crédit par exemple) doivent être tenus à distance du haut-parleur de l'appareil photo (p. 13), sans quoi ils sont susceptibles de perdre des données ou de cesser de fonctionner.11
Précautions
 Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture. L'exposition à la lumière solaire et à une chaleur intenses peut causer des fuites de la batterie, sa surchauffe ou son explosion et par conséquent, provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier. Veillez à recharger la batterie à l'aide du chargeur dans un endroit bien aéré.
 Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux.
Vous risquez d'occasionner un incendie, une décharge électrique ou d'autres dommages.
 Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne.
 Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Ce dernier pourrait être endommagé et
émettre de la fumée ou des bruits. Évitez également de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos successives. Vous risqueriez de vous brûler.
 Ne déclenchez pas le flash lorsque l'objectif n'est pas propre (présence de poussière, de saleté ou de corps étrangers). L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle utilisation pourrait l'endommager.
 Assurez-vous que le chargeur de batterie est branché sur une prise de courant de la valeur nominale spécifiée, et non d'une valeur supérieure.
La prise du chargeur de batterie varie selon les pays.
 N'utilisez pas le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact si la prise ou le câble est endommagé ou encore si la prise n'est pas complètement insérée dans la prise secteur.
 Évitez tout contact d'objets métalliques (aiguilles ou clés par exemple) ou de saleté avec les bornes ou la prise du chargeur.
 Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo pendant une période assez longue, car vos mains sont susceptibles de ressentir une sensation de brûlure.12
Prévention des dysfonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant des champs électromagnétiques puissants.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Évitez les problèmes liés à la condensation
Les brusques variations de température imposées à l'équipement peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur ses surfaces internes et externes. Pour éviter cela, placez l'équipement dans un sac plastique hermétique et laissez-le s'adapter doucement aux variations de température avant de le sortir du sac.
Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil photo
Si vous constatez la présence de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo. Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'

TXT / PDF

Available 87 files for Digital IXUS 700 View all >
HelpDrivers Since March 2000